健康百科交流社区设为首页添加收藏
首页
专栏
新闻
专题
疾病百科医院偏方查疾病
保健药品急救自测中医
两性性爱生理书刊时尚育儿性病防治生育避孕文学园地幽默
两性文化男性女性同性图库青春驿站美体健身化妆美容饮食
搜索论坛
图文百科
您现在所在的位置:首页 > 幽默笑话 > 校园类 >  正文
专题推荐
栏目热图

古文“译”事

正文字体:
日期:2005-9-11 来源:景天阁·健康资讯
内容提示:学校请了个兄弟学校的人来为高二、高三年级作报告(此人年年被“关进去”的),别的我们没听进去,惟独他最后说的在阅卷时发现的三个古文翻译的笑话很引人注意呢。”这篇翻译的作者(考生)突发奇想写了:“你为什么送我一只家禽。” 2、“唐太宗举德”——原来是讲唐太宗选拔人才的故事。不知是哪位很有搞笑意识的先辈的..

学校请了个兄弟学校的人来为高二、高三年级作报告(此人年年被“关进去”的),别的我们没听进去,惟独他最后说的在阅卷时发现的三个古文翻译的笑话很引人注意呢!

1、多多益善——原文是刘邦对韩信说:“你安为我所禽也?”

这篇翻译的作者(考生)突发奇想写了:“你为什么送我一只家禽?”

2、“唐太宗举德”——原来是讲唐太宗选拔人才的故事。

不知是哪位很有搞笑意识的先辈的“译作”:唐太宗和德国人进行举重比赛,举了半天举不起来,别人问为他什么?他说我好久没锻炼了。

3、《陨石》——沈括的《梦溪笔谈》中有《陨石》一篇。

一位极富想象力的前辈的“译文”是:有一位一星将军从东南杀到西南,把姓许的一家人家的篱笆都烧掉了,突然一声巨响,敌人杀过来了,一星将军知道寡不敌众,一下子躲到一个洞里去了。

相关文章
延伸阅读
发表评论
网站图文更新
最新新闻
热门文章
热门图文
网站推荐
互动论坛
健康百科
Copyright © 2004-2015 Jttop.com Inc. All rights reserved. 景天阁 健康资讯[景天阁两性天地] 版权所有
合作联系QQ:550036 Email:jttop@163.com 中国电信提供网络带宽 渝ICP备17000949号-1
本站所供内容仅供参考,不可替代医生意见,请谨慎使用部分部分内容来自网络,本站转载仅为传播信息,如有转载或引用文章涉及版权问题,或侵犯了您的权益,请及时与我们联系,我们将在收到通知后撤销该部分内容。